ぼやきくっくりFC2版

主婦の時事ネタぼやきFC2版。本館はhttp://kukkuri.jpn.org/boyakikukkuri2/

【拡散】NY州上下両院 慰安婦決議反対!議会と議員にメッセージを送ろう!

クリックお願いします人気blogランキングへご面倒でなければこちらも→FC2 blogランキングへ
【こちらはミラーです。コメントは本館へお願いします。TBは受け付けています(承認制。本記事と無関係な物は削除します)。2012/10/16本館にツイートボタン設置済み。
本館はこちら→http://kukkuri.jpn.org/boyakikukkuri2/
読者様向け掲示板もどうぞご活用下さい(^o^)】


追記1/31 0:50 上院での決議採択を受け、腰抜け外務省様の英文サンプルCを差し替えました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

追記1/30 15:30 なでしこアクション様より転載(状況が変化しやすいので、最新情報を常にチェックして下さい)。

【米国NY州議会 上下両院に 慰安婦決議提が提出されました。

NY州議会の公式サイトによると、上院では 1月29日に 決議がADOPTED (採択)されました。voice vote (発声表決)で決まりました。議会には在米韓国団体の人物たちが、ずらりと並び紹介されています。

19分27秒 ~ が慰安婦決議に関する審議です



決議文に当初書いてあった、”2007年米国下院慰安婦決議に基づき日本政府は責任を受け入れこの犯罪について教育すべき” については、現在の決議文には書かれていません。前決議文にはJapanの文字が7文字入っていましたが現決議文は1文字だけで、日本とは関連が薄いような内容に変更されています。日本からの抗議の影響かも知れません。”20万人の若い女性が強制的に日本軍慰安婦になった”旨はまだ書かれています。

決議文の最後には、この決議文の送り先としてthe Korean American Public Affairs Committee, the Kupferberg Holocaust Resource Center, Korean American Civic Empowermentと書いてあります。韓国系団体に媚びた決議であることが明らかです。前の決議文にはNY日本領事館もあったのですが、今回のには書かれていません。
前の決議文との比較はこちらです。

引き続き抗議のメッセージ御協力お願いします。】


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 1月9日付の拙エントリーにてお知らせした、慰安婦問題で日本政府に謝罪を求めるアメリカ・ニューヨーク州の決議案について。

 1月17日付の産経(共同)によれば、上下両院の議員が、1月16日までに、決議案を両院それぞれに提出したそうです。

 今後、両院の決議案が一本化され、投票に付される予定ですが、採決がいつになるかは現時点では分かりません。
 ちなみに1月8日のNHKニュースでは、「来月末までの採択を目指す」と報道されていました。

130118-01nhk.jpg

130118-02nhk.jpg

130118-03nhk.jpg

130118-04nhk.jpg

130118-05nhk.jpg

 この決議案の提出者は、トニー・アヴェラ上院議員とチャールズ・レヴィン下院議員ですが、彼らのバックにはもちろんコリアン・ロビーがいます(こちらの韓国メディアの報道を参照)。

 提出された決議案は、慰安婦問題を「20世紀に起きた最大規模の人身売買だ」とし、2007年に連邦下院で可決された日本政府に公式謝罪を求める決議(提出者=マイク・ホンダ)を支持し「歴史的責任を認め、未来の世代にこれらの犯罪について教育する」ことを日本政府に求めています。

 皆様、NY州上院議員・下院議員に宛てて、この誤った決議案に反対して下さるようメールで要請しませんか。

 サンプル英文および各議員のメアドを以下に掲載します。
 なでしこアクション様>NY州上下両院 慰安婦決議反対! 議会と議員にメッセージを送ろう!からの転載です(多少編集しています)。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【メールを送ろう!】
<件名 サンプル>メールの件名欄にコピペして使ってください

【Comfort Women Resolution】
【A message from Japan】
【A message from 自分の名前】
【Concurrent resolution and Comfort Women Issue】
【I protest ‘Comfort Women’ resolution】

<本文 サンプルA>メールの本文欄にコピペして使ってください

To the senators and representatives of New York state legislature

I am writing this mail on behalf of all the Japanese who are concerned with the current U.S.-Japan relations.

On January 8, NHK (Japan Broadcasting Corporation) broadcast a news program in which they reported, under the topic title of “NY assembly to hear ‘Comfort Women’ resolution”, that State Senator Tony Avella and Assemblyman Charles Lavine demanded Japan’s government to apologize for the forced prostitution of women serving the Japanese military during World War II and that they were going to submit their demand in the form of a resolution to the New York legislature. And, according to Jan 17th edition of Sankei, one of the Japanese leading newspapers, they have submitted the concurrent resolution.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

However, as many as fifty years after the War, a bogus story was suddenly spread in Korea and Japan ― a story that Japanese military abducted many women and forced into prostitution during the War. Nowadays, many Koreans living in the U.S. propagate fabricated stories that more than 200 thousand Korean women were abducted and worked as “sex slaves” during the wartime and that it was equivalent to the Holocaust. These stories have been proven to be completely fictitious as a result of many researches by scholars and experts. In spite of their longstanding efforts, there has been absolutely no evidence of Japanese military’s coercing Korean women into prostitution against their will.

We cannot allow this kind of propaganda that insults Japan; their pretense hurts our pride and dishonors our ancestors. To protest this malicious gossip, we submitted two petitions to the White House, each with more than 30 thousand signatures, as follows:

“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”
http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”
http://wh.gov/lBwa

U.S.-Japan alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. Anti-Japan propaganda activities based on the fictitious ‘comfort women’ issue do nothing but deteriorate the relationship among U.S., Korea, and Japan. Such movement only alters the situation to the advantage of North Korea and China.

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against the resolution regarding comfort women that is to be submitted to the New York state legislature.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,
差出人(自分)の名前


<サンプルA 日本語要約>

NY州議会 上院議員 下院議員の皆様へ

日米関係を懸念する日本人として、この手紙を書きます。
今年1月8日、NHK(Japan Broadcasting Corporation)のニュースでアベラ上院議員とレヴィン下院議員が戦時中に強制された慰安婦への日本政府謝罪を求めて、議会両院に慰安婦決議を提出予定と知りました。1月16日付け日本の産経新聞によりますと、両院への決議は提出されたとのこと。

慰安婦というのは第二次世界大戦中の日本軍相手の売春業の女性のことです。米軍にも日本占領期、朝鮮戦争、ベトナム戦争の時に売春業者が周りにいたはずです。いつの時代も、どの国でも、軍隊の周りにあるビジネスです。

ところが戦後50年近くたってから、”日本軍が女性を拉致して強制的に慰安婦にした”という嘘の歴史が日本と韓国で広まり始めました。現在では、米国内で韓国系が”20万人以上の婦女子が拉致された”、”ホロコーストと同じ犯罪”、”慰安婦は性奴隷”と宣伝しています。これらは全く事実でなく、多くの識者が事実でないことを既に証明しています。

このような日本を侮辱するプロパガンダは、日本の誇りを傷つけ、我々の先人の名誉を貶めるもので、日本人は非常に怒っています。
それを表すものとしてホワイトハウスへの二つの請願があります。両方とも3万以上の署名を集めています。

慰安婦記念碑撤去請願 http://wh.gov/yrR
慰安婦決議撤廃請願 http://wh.gov/lBwa

日米同盟はアジア太平洋の平和・安全・安定の礎石です。慰安婦問題を利用した韓国系の反日プロパガンダ活動は米国、韓国、日本の関係を悪化させます。これに利するのは、北朝鮮と中国であることを理解して下さい。

歴史の真実を大切にし、日米友好を願う私たち日本人は、NY州議会に提出される慰安婦決議に強く反対します。

米国の皆様は公正・真実・正義を重んじると信じます。この問題についての聡明な判断を願います。

<本文 サンプルB>メールの本文欄にコピペして使ってください

To the senators and representatives of New York state legislature

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

I read a Korean internet news that “State Senator Tony Avella and Assemblyman Charles Lavine want Japanese government to apologize for the forced prostitution of women , or “comfort women”, serving the Japanese military during World War Ⅱ, and will submit their demand in a resolution to the New York legislature.” And, according to Jan 17th edition of Sankei, one of the Japanese leading newspapers, they have submitted the concurrent resolution.

The term “comfort women” refers simply to prostitutes in wartime. But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

Japanese government conducted careful investigations and examination of the related documents and listened to the testimony of witnesses from both Japanese and Korean. Based on their careful research, the Japanese government officially denied enforceability. And Japanese government have made public apologies for former comfort women’s hard experiences.

Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women, or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness.

Koreans’ activities such as building comfort women memorials lead to unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry, and perpetrate the distorted truth to American citizens who are not familiar with this controversial issue between Japan and Korea.

I would like you to know these two petitions to the White House have reached more than 30,000 signatures and still getting more.

Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.
http://wh.gov/yrR

Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!
http://wh.gov/lBwa

To know more about the comfort women issue, please visit the following websites.

What is the “Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015
Mr. Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535
GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

We Japanese are strongly against NY state comfort women resolution. We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Sincerely yours,
差出人(自分)の名前


<サンプルB 日本語要約>

NY州議会 上院議員 下院議員の皆様へ

懸念する一人の日本人としてこのメッセージを書きます。

韓国のネットニュースで「アベラ上院議員とレヴィン下院議員が戦時中に強制された慰安婦への日本政府謝罪を求めて、議会両院に慰安婦決議を提出予定」と知りました。1月16日付け日本の産経新聞によりますと、両院への決議は提出されたとのこと。

慰安婦というのは単に戦時中の売春業のことです。ところが韓国人は戦時中日本が何十万もの韓国女性を誘拐して無理やり慰安婦にさせたという全くあり得ない嘘の歴史を宣伝してきました。

日本政府は関連資料を慎重に調査し、日韓両方からの聞き取り調査もした結果、正式に強制性を否定しています。そして、元慰安婦の辛い経験に対しては謝罪しています。

日本側は個人も政府も謝罪し、アジア女性基金で償い金を渡す等の努力をしてきたにも関わらず、韓国側は日本の努力を全く認めようとしません。

韓国系による慰安婦記念碑建立などの活動は不要な日韓の対立を招き、この日韓問題を良く知らぬ米国人に誤った事実を植え付けることになります。

二つのホワイトハウス請願をご紹介します。両方とも3万以上の署名を集め、まだ増え続けています。

慰安婦記念碑撤去請願 http://wh.gov/yrR
慰安婦決議撤廃請願 http://wh.gov/lBwa

慰安婦問題については以下のサイトをご覧下さい。

慰安婦問題とは?
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015
産経古森記者米国テレビインタビュー動画書き起こし
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535
谷山雄二朗氏 慰安婦問題について語る動画書き起こし
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

私たち日本人はNY州の慰安婦決議に強く反対します。

米国の皆様は公正・真実・正義を重んじると信じます。この問題についての聡明な判断を願います。

<本文 サンプルC(腰抜け外務省様作成・上院採択後差し替え版)>メールの本文欄にコピペして使ってください

Dear Senator of New York State Lower House

About “Comfort Women” Resolution in the New York State Legislature

Please allow me to send you this sudden letter.
The people in Japan, who are friends of the United States, have had a deep shock on the media coverage that the New York State upper chamber Did Adopt an act blaming Japan regarding “Forced prostitution for Japanese army by 200,000 comfort women” and Systematic prostitution by “Comfort woman system”.

First of all what is the Social scientific background and evidence on 200,000 comfort woman? Also, enforcement by Japanese army on comfort woman, what is the evidence of enforcement and involvement by them? Furthermore What is the “Comfort Woman System”? What is the definition of it? What kind System was it? Who and How was it operated? What is the evidence of existence of it? Lastly, did Upper chamber did any refer to Japanese government? At the time of Adoption at Lower house, We would like you to kindly request Validation on above points.

With regard to “Comfort woman” issue, the following five points are the reason why we the Japanese cannot but have doubts and puzzled. The first four pages briefly describe the points and questions in question. Detailed countercharge, evidence, testimony, and the source are specified below. Please refer to it for each point as well.

1. Recognition of the the Japanese government about recruitment of comfort women and the involvement of the Japanese military
* Although the Japanese government and the South Korean government authorities jointly conducted a survey on comfort women issue in the 1990s, there was no evidence proving participation/ forcing nature of the Japanese government and the Japanese military other than former comfort women's testimony.
* What is called "Kono comment" is based only on former comfort women's testimony, and was announced without formal procedure of the cabinet.
* Later, Mr. Kono himself admitted he had announced the comment recognizing the absence of an evidence.
* Even the survey report on comfort women of the U.S. military forces clearly states that "A ‘comfort girl’ is nothing more than a I am describing it as prostitute or "professional camp follower" attached to the Japanese military for the benefit of the soldiers".

2. Doubts on the credibility of testimony of the former comfort women
* Testimony of 16 former comfort women that forms a basis of the "Kono comment" has not been released due to privacy concerns.
* Discrepancy is found in former comfort women's testimony publicly released, and some have been revised after such discrepancy was pointed out.
* Some testimonies greatly differ depending on the time and location of the testimony was made.

3. Doubts on the definition of comfort women issues as "holocaust in Asia" and as "a crime against humanity"
* Our country does not have intention of any nations' ethnic cleansing and extinction. Furthermore, more than half of the comfort women were Japanese.
* What is called "war crime" of Japan has already been judged at the International Military Tribunal for the Far East.
* Japan was not blamed for " crime against humanity" at the International Military Tribunal for the Far East.
* War crimes of Japan have already been judged. We are deeply concerned whether a resolution to accuse Japan infringe the principle of prohibiting double jeopardy.
* In 2006, the U.S. Supreme Court has come to a conclusion that comfort women issues have been settled with the San Francisco Peace Treaty.

4. Historic background and the Japanese government’s response to the comfort women issue
* Comfort women issues first came into light in the 1980s when a book was published by a Japanese in Japan. Before that, comfort women issue did not exist.
* However, the author of the book now admits that the content was false.
* Moreover, Japan has already been judged by the International Military Tribunal for the Far East for war crimes, signed the San Francisco Peace Treaty in 1952, fulfilling all its obligations. Then in 1965 Japan signed the Japan-ROK Basic Relations Treaty in 1965, which normalized the tie between the two countries, paid all compensations to South Korea, including to Korea and individual compensations.
* From the 1980s, the South Korean Government authorities began to bring up comfort women issues after it came into light in Japan. Why didn't they raise the comfort women issue during the postwar period of 30 years?
* The Japanese government has repeatedly apologized to South Korea and former comfort women after the release of the "Kono comment." Moreover, Japan has set up Asian Women's Fund and also offered monetary support for former comfort women.
* However, even today, apologies from Japan have been rejected and the South Korean government and the pro-North comfort women supporting group have basically refused to receive the fund.

5. About criminal acts of of the United States servicemen to the Japanese citizens under GHQ occupation
* During the occupation of GHQ, soldiers from U.S. military and the allied powers conducted crimes against Japanese citizens, such as a number of sex crimes, killing of thousands of people and sexual assaults.
* In order to cope with the sexual assaults of allied nations, the Japanese government could not but set up prostitution facilities for those soldiers.
* In Japan, nearly 1800 sexual assaults occurred for just eight months by soldiers of allied powers after the country became independent of the occupation of the allied nations after signing the San Francisco Peace Treaty.

The fundamental question of the Japanese is, how many times do we have to apologize, pay compensations, and being accused, until being forgiven. At present, most Japanese were born after the end of the World War II and after conclusion of the San Francisco Peace Treaty, or conclusion of the Japan-ROK Basic Relations Treaty. That is, as the U.S. Supreme Court stated in its decision, hasn’t it been solved by in San Francisco Peace Treaty "? What was the meaning of signing Japan-ROK Basic Relations Treaty? (South Korean government has not let its citizens know the existence of the Japan-ROK Basic Relations Treaty until 2005.)

How many times do we have to make apology, pay compensations, and be accused for issues that had already been solved before we were born and based on unproven evidence and reasoning? Conceding for argument's sake that South Korea may accuse us, but why do we have to be accused by the state of New York in the United States? What kind of damage did we inflict on the state?

People from South Korea are entering the U.S. illegally, pretending to be Japanese in your country and do prostitution business organizationally, but South Korean government do nothing to deal with them. Perhaps, your true target of accusation would be South Korean government, not Japan. Who do you think are breaking U.S. laws, disturbing the peace and impairing the dignity of Japan and Japanese women in the state of New York? We believe that the country which is leaving the issue unsolved should be the target of your accusation. Japan is one of other nations which is being troubled with this kind of problem.

Furthermore pro-North comfort women supporting group are actively making Anti-Japanese & US propaganda and activities in Japan. Are you going to assist and support Anti US-Japan activities?

Lastly I would like to quote "Opening Statement" of Rep. Dana Rohrabacher February 15, 2007 on
Hearing on the Comfort Women Resolution, H. Res. 122

“So, this isn't a question of is Japan any dirtier than the rest of us in terms of having made mistakes. And the fact is that they have acknowledged those dirty deeds. IN some cases, I will have to say the United States has been less apologetic about some of the crimes that we have committed and we have in the past. Finally let me note, Mr. Chairman, that we have to make sure that what we do in condemning the past and that which has already been condemned and he have demanded that of Japan that we are not unfairly suggesting that the Japanese of today must in some way be punished for what their two generations of Japanese ago did. That is not the way to create more harmony in this world. So, accept accountability, it is really important. Setting the record straight is really important. You are right. We must set a humane and decent standard. But let me just say that it is my reading of the world today that the Japanese, in alliance with the United states and other Western powers, is a major force for decency and humane standards today. It wasn't that way sixty and 100 years ago, but today Japan is pivotal to the Western democracies fight to have these human rights standards that are so important for civilization. So let us not beat someone after they have apologized.”


At the very end of this long mail, even though most of Japanese are not Christian, but would like to share the word of the GOD. "Chi e' senza peccato scagli la prima pietra"


As for further continued details, please refer to this PDF file.

http://mikoup.ebb.jp/src/file1228.pdf

↑以上をメールの本文欄にコピペして使ってください


<サンプルC 日本語要約>

ニューヨーク州議会 上院 or下院議員
Mr. or Ms. XXXXXXXXXXXX


ニューヨーク州議会における、慰安婦問題決議について


ご多忙の中、突然のお手紙をお許しください。
アメリカ合衆国の友人、同盟国である日本国民は、ニューヨーク州議会上院が慰安婦問題について、「20万人の女性に対する強制的な軍への売春」と「慰安婦システム」による組織的な売春として、日本国を非難する決議案を採択したとの報道に、大きな驚きを受けております。

まず、20万人の慰安婦という数字は、どのような社会科学的な裏付けをもっているのでしょうか?また、強制的な軍への売春ですが、その裏付けとなる物証は何でしょうか?さらに「慰安婦システム」ですが、それはどのようなシステムで、どのように運営されていたのでしょうか?そしてそれらを証明する物証はどのようなものでしょうか?最後に、この決議を採択するに当たり、日本政府への事実関係の問い合わせはなされたのでしょうか?下院での採択の際には、上記について十分な検証がなされることを要望致します。

私たち日本国民が所謂ところの慰安婦問題について、疑問を感じざるを得ない理由は以下の5点です。それぞれについて冒頭の3ページでは、簡単に論点・疑問点を記述してありますが、それぞれの点については以下に、詳細な反論、証拠、証言、及びその出典を明記してありますので、併せてご参照下さい。

1. 慰安婦の募集に関する日本政府、或いは日本軍の関与の事実認識
●1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行ったが、
元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は無かった。
●所謂「河野談話」は元慰安婦の証言だけに基づくものであり、また内閣としての正式な手続きを経ずに発表されている。
●河野氏自身も後に証拠の不存在を認識しながら、「河野談話」を発表したことを認めている。
●米軍が行った慰安婦に関する調査の中でも、「A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached to the Japanese Army for the benefit of the soldiers.」と明確に記されている。

2. 旧慰安婦の証言の信ぴょう性への疑問
●「河野談話」の根拠となった16人の元慰安婦の証言は、「プライバシーの関係」ということで、現在も明らかにされていない。
●公表されている元慰安婦の証言には矛盾点があり、それを指摘されてから証言の内容を変更しているものもある。
●証言している時と、場所によって、証言の内容が大きく異なるものもある。

3. 慰安婦問題の「アジアのホロコースト」、「人道に対する罪」としての定義に関する疑問
●我が国はいかなる民族の民族浄化も、絶滅も、意図していない。さらに慰安婦の約半数は日本人であった。
●我が国の所謂、「戦争犯罪」は、「極東国際軍事裁判」において既に裁かれている。
●「極東国際軍事裁判」において日本は「人道に対する罪」を問われていない。
●我が国の「戦争犯罪」は既に裁かれており、更なる我が国への非難決議等は、「一事不再理」の原則に抵触するのではないか。
●米連邦最高裁判所は2006年の裁判で、慰安婦問題はサンフランシスコ講和条約で解決済みという結論を出している。

4. 慰安婦問題に関わる歴史的な経緯と、日本政府の対応
●慰安婦問題は1980年代に、日本で日本人が発行した書籍がきっかけとなり、初めて問題となった。それ以前は、「慰安婦」問題自体が全く存在しなかった。
●然しながら、日本側の書籍の著者は、自らが記述した内容が虚偽であったことを認めている。
●また、日本は「極東国際軍事裁判」で戦争犯罪を裁かれ、1952年サンフランシスコ講和条約を締結し、その義務をすべて果たし、1965年に日韓基本条約を締結し関係は正常化され、また賠償問題も韓国との間では、北朝鮮への支払い分、個人補償も含め、全て支払い済みである。
●韓国政府は1980年代から慰安婦問題を、日本国内で問題になってから日本に提起し始めた。戦後30年以上、韓国政府、元慰安婦はこの問題をなぜ提起しなかったのか。
●日本政府は「河野談話」以降、幾度も韓国と元慰安婦に謝罪している。また、アジア女性基金を立ち上げ、元慰安婦への経済的救済も行ってきた。
●然しながら謝罪は現在に至るも受け入れられず、基金の受け取りも基本的に韓国政府、並びに「親北」の慰安婦支援団体により拒否されている。

5. GHQ占領下における、米国軍人の日本市民への犯罪行為について
●GHQ占領下の日本において、米軍を始めとして、多くの連合国軍人により、日本の民間人に対して、無数の性犯罪、数千件単位の殺人、暴行等の犯罪が行われている。
●連合国の婦女暴行に対処するため、日本政府は連合国軍人向けの売春施設を設立せざるを得なかった。
●サンフランシスコ講和条約締結後の連合国の占領から独立した日本においても、日本に駐留する旧連合国軍人により、わずか8か月間の間に1800件近い婦女暴行が行われている。

そして、私たち日本人の基本的な疑問は、自分たちは何度謝罪し、何度賠償し、何度非難されれば許されるのか、という根本的な疑問である。現在の日本人の殆どは終戦後に生まれ、その多くはサンフランシスコ講和条約の締結後、或いは日韓基本条約の締結後に生まれている。即ち、米連邦最高裁判所がその判決の中で述べているように、「サンフランシスコ講和条約で解決済み」の問題ではないのか?日韓基本条約は何であったのか?(韓国では2005年まで日韓基本条約の存在は韓国政府により、国民に周知されていなかった。)

自分達が生まれる前に清算が済んでいるはずの、証拠も論拠も定かではない問題で、何度謝り、補償し、非難されるのか?韓国からの非難は或いは甘んじて受けよう。しかし、なぜアメリカのNY州から日本が非難されねばならないのか?我々がNY州にどのような被害を与えたのであろうか?

貴国が非難するべきは、非合法に貴国に入国し、貴国国内で日本人女性を騙り、組織的に売春を行なっている韓国人と、それを漫然と見逃している韓国政府ではないのか?今現在のNYで貴国の法を破り、治安・秩序を乱し、日本国と日本人女性の尊厳を傷つけているのは誰であろうか?そのような行為を放置している国家こそ、今、真にNY議会から非難されるべき対象ではないであろうか?因みに我が国も、同様の問題で困惑している多くの国家の一つである。

Lastly I would like to quote “Opening Statement” of Rep. Dana Rohrabacher February 15, 2007 on
Hearing on the Comfort Women Resolution, H. Res. 122

So, this isn’t a question of is Japan any dirtier than the rest of us in terms of having made mistakes. And the fact is that they have acknowledged those dirty deeds. IN some cases, I will have to say the United States has been less apologetic about some of the crimes that we have committed and we have in the past. Finally let me note, Mr. Chairman, that we have to make sure that what we do in condemning the past and that which has already been condemned and he have demanded that of Japan that we are not unfairly suggesting that the Japanese of today must in some way be punished for what their two generations of Japanese ago did. That is not the way to create more harmony in this world. So, accept accountability, it is really important. Setting the record straight is really important. You are right. We must set a humane and decent standard. But let me just say that it is my reading of the world today that the Japanese, in alliance with the United states and other Western powers, is a major force for decency and humane standards today. It wasn’t that way sixty and 100 years ago, but today Japan is pivotal to the Western democracies fight to have these human rights standards that are so important for civilization. So let us not beat someone after they have apologized.


この長い文章の最後に、聖書の言葉をともにしたいと思います。
「罪なき者まず石を投げよ」


続きはこちらのpdfファイルをご覧下さい。

http://mikoup.ebb.jp/src/file1229.pdf

 英文サンプルは、上記3つ以外にも、なでしこアクション様>NY州上下両院 慰安婦決議反対! 議会と議員にメッセージを送ろう!のコメント欄でいくつか紹介されています。ご活用下さい。


<一斉送信用メアド一覧>メールの宛先欄にコピペして使ってください

※メールソフトによってはメアド件数が多くて送れない場合があります。その際は分割して送ってください。
※下記メアド一覧のコピペで送信できない場合があります。こちらのリスト(docファイル)でお試しください。
※一覧からは決議案提出者の2名を除いています。
  アヴェラ上院議員(avella@nysenate.gov)
  レヴィン下院議員(LavineC@assembly.state.ny.us)
 彼らはすでに韓国ロビーに取り込まれており、今さら何を言ったところで考えを変えないだろうからです。他の「考えが固まっていない」であろう議員さんに送りましょう。

★★★NY州議会上院メンバー★★★

eadams@senate.state.ny.us; addabbo@senate.state.ny.us; gball@nysenate.gov; bonacic@nysenate.gov; pboyle@nysenate.gov; breslin@senate.state.ny.us; carlucci@nysenate.gov; jdefranc@nysenate.gov; diaz@senate.state.ny.us; dilan@nysenate.gov; espailla@nysenate.gov; Farley@nysenate.gov; flanagan@nysenate.gov; fuschill@nysenate.gov; gallivan@nysenate.gov; gianaris@nysenate.gov; gipson@nysenate.gov; golden@nysenate.gov; griffo@nysenate.gov; grisanti@nysenate.gov; hannon@nysenate.gov; hassellt@senate.state.ny.us; schedule@bradhoylman.com; kennedy@nysenate.gov; jdklein@senate.state.ny.us; lkrueger@senate.state.ny.us; lanza@senate.state.ny.us; larkin@senate.state.ny.us; latimer@nysenate.gov; lavalle@nysenate.gov; senator@senatorlibous.com; little@nysenate.gov; marcelli@senate.state.ny.us; marchione@nysenate.gov; martins@nysenate.gov; maziarz@nysenate.gov; montgome@senate.state.ny.us; nozzolio@nysenate.gov; omara@nysenate.gov; parker@senate.state.ny.us; jperalta@nysenate.gov; perkins@senate.state.ny.us; ranz@senate.state.ny.us; ritchie@nysenate.gov; grivera@nysenate.gov; robach@nysenate.gov; sampson@senate.state.ny.us; savino@senate.state.ny.us; serrano@senate.state.ny.us; seward@nysenate.gov; skelos@nysenate.gov; squadron@nysenate.gov; stavisky@senate.state.ny.us; scousins@senate.state.ny.us; valesky@senate.state.ny.us; cyoung@senate.state.ny.us; zeldin@nysenate.gov;

★★★NY州議会下院メンバー★★★

abbatep@assembly.state.ny.us; abinantit@assembly.state.ny.us; ArroyoC@assembly.state.ny.us; AubryJ@assembly.state.ny.us; BarclaW@assembly.state.ny.us; BarrettD@assembly.state.ny.us; benedettom@assembly.state.ny.us; blankenbushk@assembly.state.ny.us; BorelliJ@assembly.state.ny.us; BoylandW@assembly.state.ny.us; braunsteine@assembly.state.ny.us; BrennanJ@assembly.state.ny.us; brindisia@assembly.state.ny.us; bronsonh@assembly.state.ny.us; BrookKrasnyA@assembly.state.ny.us; BuchwaldD@assembly.state.ny.us; ButlerM@assembly.state.ny.us; CahillK@assembly.state.ny.us; CamaraK@assembly.state.ny.us; Castronl@assembly.state.ny.us; cerettoj@assembly.state.ny.us; ClarkB@assembly.state.ny.us; ColtonW@assembly.state.ny.us; CookV@assembly.state.ny.us; CorwinJ@assembly.state.ny.us; CrespoM@assembly.state.ny.us; CrouchC@assembly.state.ny.us; curranb@assembly.state.ny.us; CusickM@assembly.state.ny.us; CymbroS@assembly.state.ny.us; DenDekkerM@assembly.state.ny.us; DinowiJ@assembly.state.ny.us; DiPietroD@assembly.state.ny.us; DupreyJ@assembly.state.ny.us; EngleS@assembly.state.ny.us; espinalr@assembly.state.ny.us; FahyP@assembly.state.ny.us; FarrelH@assembly.state.ny.us; FinchG@assembly.state.ny.us; FitzpatrickM@assembly.state.ny.us; friendc@assembly.state.ny.us; GabryszakD@assembly.state.ny.us; GalefS@assembly.state.ny.us; GanttD@assembly.state.ny.us; GarbarinoA@assembly.state.ny.us; GibsonV@assembly.state.ny.us; GiglioJ@assembly.state.ny.us; GjonajM@assembly.state.ny.us; GlickD@assembly.state.ny.us; GoldfederP@assembly.state.ny.us; goodella@assembly.state.ny.us; GottfriedR@assembly.state.ny.us; grafa@assembly.state.ny.us; GuntheA@assembly.state.ny.us; HawleyS@assembly.state.ny.us; HeastieC@assembly.state.ny.us; HennesseyE@assembly.state.ny.us; HevesiA@assembly.state.ny.us; HikindD@assembly.state.ny.us; JacobsR@assembly.state.ny.us; JaffeeE@assembly.state.ny.us; johnsm@assembly.state.ny.us; JordanJ@assembly.state.ny.us; katzs@assembly.state.ny.us; KavanaghB@assembly.state.ny.us; kearnsm@assembly.state.ny.us; KellnerM@assembly.state.ny.us; KimR@assembly.state.ny.us; KolbB@assembly.state.ny.us; LalorK@assembly.state.ny.us; LentolJ@assembly.state.ny.us; LiftonB@assembly.state.ny.us; LopezP@assembly.state.ny.us; LopezV@assembly.state.ny.us; losquadrod@assembly.state.ny.us; LupardoD@assembly.state.ny.us, LupinacciC@assembly.state.ny.us, MageeW@assembly.state.ny.us; MagnarW@assembly.state.ny.us; MaiselA@assembly.state.ny.us; malliotakisn@assembly.state.ny.us; MarkeyM@assembly.state.ny.us; MayerS@assembly.state.ny.us; McDonaldJ@assembly.state.ny.us; McDonoD@assembly.state.ny.us; MckeviT@assembly.state.ny.us; mclaughlins@assembly.state.ny.us; MillerMG@assembly.state.ny.us; MontesanoM@assembly.state.ny.us; morellej@assembly.state.ny.us; MosleyW@assembly.state.ny.us; NojayW@assembly.state.ny.us; NolanC@assembly.state.ny.us; OdonnellD@assembly.state.ny.us; OaksR@assembly.state.ny.us; OrtizF@assembly.state.ny.us; OtisS@assembly.state.ny.us; palmesanop@assembly.state.ny.us; PaulinA@assembly.state.ny.us; PeopleC@assembly.state.ny.us; PerryN@assembly.state.ny.us; PretloJ@assembly.state.ny.us; quartd@assembly.state.ny.us; rae@assembly.state.ny.us; RabbitA@assembly.state.ny.us; RaiaA@assembly.state.ny.us; ReilicW@assembly.state.ny.us; RiveraJ@assembly.state.ny.us; RobertsS@assembly.state.ny.us; RobinsonA@assembly.state.ny.us; rodriguezrj@assembly.state.ny.us; RosaG@assembly.state.ny.us; RosentL@assembly.state.ny.us; RozicN@assembly.state.ny.us; RussellA@assembly.state.ny.us; RyanS@assembly.state.ny.us; SaladiJ@assembly.state.ny.us; SantabarbaraA@assembly.state.ny.us; ScarboW@assembly.state.ny.us; SchimelM@assembly.state.ny.us; SchimmR@assembly.state.ny.us; SepulvedaL@assembly.state.ny.us; Speaker@assembly.state.ny.us; simanowitzm@assembly.state.ny.us; simotasa@assembly.state.ny.us; SkartadosF@assembly.state.ny.us; SkoufisJ@assembly.state.ny.us; SolagesM@assembly.state.ny.us; StecD@assembly.state.ny.us; SteckP@assembly.state.ny.us; stevensone@assembly.state.ny.us; StirpeA@assembly.state.ny.us; Sweeney@assembly.state.ny.us; TediscJ@assembly.state.ny.us; tenneyc@assembly.state.ny.us; ThieleF@assembly.state.ny.us; TitoneM@assembly.state.ny.us; TitusM@assembly.state.ny.us; walterr@assembly.state.ny.us; WeinstH@assembly.state.ny.us; weisenbergh@assembly.state.ny.us; weprind@assembly.state.ny.us; WrightK@assembly.state.ny.us; ZebrowskiK@assembly.state.ny.us;

※英語に強い方は、自分なりにアレンジして送っていただけるとありがたいです(同じ文章ばかり送付されると、組織的匂いがしてあまり良くないと思いますので)。
※現在、拙ブログの読者様が別の英文を作成中です。完成し次第こちらに追加掲載させていただきます。
なでしこアクション様では、議会と上下院議員のfacebook及びtwitterのURLと例文も紹介して下さっていますが、ここでは省略します。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 以下は参考資料です。
 pdfファイルはもともと郵送用につき、上のサンプル文には登場していませんが、補強材料としてメールに添えるなど、ご自由に活用なさって下さい。

【資料集】

<「慰安婦問題とは?」英文冊子ダウンロード>

英語圏に慰安婦問題を説明するお手紙付冊子・資料セットを作りました。
①②③を1セットにして各所(米国議員、役所、図書館等)に郵送してご利用ください。
②③だけでも資料としてお使いいただけます。

①同封するお手紙(PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2013/01/letterKNadeshikoWeb-2.pdf
本文の上に日付、下のスペースに差出人の署名、名前、住所を書いて下さい。
130118-91otegami-pdf.jpg

②”Yes, we remember the facts”(PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf
2012年ニュージャージ州新聞に掲載された慰安婦問題意見広告

130118-92we remember the facts-pdf.jpg

③「慰安婦問題とは?」英文冊子(PDF)
・Web版:ページ順に配置されています。
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf
・冊子版:両面印刷して重ねると冊子になるようにページが配置されています。ページ番号を確認して印刷して下さい。
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zBooklet.pdf

130118-93eibun sasshi-pdf.jpg

<慰安婦問題について 英文解説サイト>

・What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

・Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

・GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

130118-94kaisetu site.jpg


<他 参考サイト>

NY州上院・下院議員の名簿
(英語に堪能かつお時間のある方は各議員の政策や活動内容をご覧になり、どの議員なら日本の主張をより理解してくれそうか調べてみるのも良いかも)

・上院議員(NYS senates):
 http://www.nysenate.gov/senators
・下院議員(NYS assembly member):
 http://assembly.state.ny.us/mem/

130118-95jouin meibo.jpg

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 決議採択阻止に向け、何卒メール送信のほど宜しくお願い申し上げます。
 同時に、このプロジェクトのネットへの拡散もお手伝いいただければ幸いです。

 以下は私が作ったバナーです。
 (素材は無料配布サイトからの頂き物です)
 サイトをお持ちで拡散に協力いただける方は、宜しければご利用下さい。

・画像は必ずお持ち帰りになり、直リンクはご遠慮下さい。「直リンク」の意味が分からない方はこちらをご覧下さい。
・サイズ等は適当に調節して下さい。
・リンクはなでしこアクション様のページもしくはこのページに貼って下さい。

130118-NYianfu-blueL.jpg

130118-NYianfu-blueS.jpg

130118-NYianfu-pinkL.jpg

130118-NYianfu-pinkS.jpg

130118-NYianfu-hionomaruL.jpg

130118-NYianfu-hionomaruS.jpg

130118-NYianfu-sakuraL.jpg

130118-NYianfu-sakuraS.jpg

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 日本の関係各所への働きかけもお忘れなく!!

※首相官邸
 https://www.kantei.go.jp/jp/forms/goiken_ssl.html
※外務省
 https://www3.mofa.go.jp/mofaj/mail/qa.html
※自民党
 https://ssl.jimin.jp/m/contact


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

※拙ブログ関連エントリー
 12/8/27付:慰安婦問題まとめ2012

【追記1/26】ニューヨーク州以外の慰安婦関係のお知らせです。これらもよろしくお願いします。
デトロイト 慰安婦少女像建立 絶対阻止!メッセージを送ろう!
ニュージャージ州議会 慰安婦決議に反対のメッセージを送ろう!
シンガポール 慰安婦少女像計画 阻止!←NEW!



このブログが面白かったらクリックお願いします→人気blogランキングへ
ご面倒でなければこちらも→FC2 blogランキングへ

okirakubanner.jpg
「お気楽くっくり」更新済
 この映画、ご用心!!

【拡散】ウイグル人亡命者の強制送還をやめるよう、アジア各国へ日本国政府からの働きかけを求める請願(署名)にご協力を 文書への署名です。2013年1月31日締切です。

竹島問題- 国際司法裁判所で法廷を開く請願書(署名)にご協力を Facebookでの署名です。2013年2月12日締切です。

※拉致被害者奪還 日本列島縦断デモ行進はじめ、各種デモ・集会のまとめ
 http://ameblo.jp/hosyuyamato/

竹島プロジェクト style=

「島根県の竹島英文ページを検索に引っ掛かり易くする作戦」もよろしく。
takeshima dokdo dokto tokdo tokto

megumi080328-1.jpeg

アニメ「めぐみ」配信中。
 英語・中国語・韓国語版もあります。ダウンロードはこちらから。コピーフリーです。世界に広めましょう!
スポンサーサイト

トラックバック

トラックバックURL:http://kukkuri.blog58.fc2.com/tb.php/1174-1141640c

プロフィール

くっくり

Author:くっくり
大阪在住の主婦です。
詳しいプロフィールは本館にて。

最近のコメント

月別アーカイブ

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

フリーエリア

竹島プロジェクト
↑バナーお持ち帰り歓迎(直リンク禁止)
人気blogランキングへ
人気blogランキングへ
FC2 blogランキングへFC2 blogランキングへ

■Amazonアソシエイトについて
「ぼやきくっくり」は、amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。

ブログ内検索